Ceský jazyk
Ceský jazyk

Die tschechische Sprache ist nicht unbedingt die am einfachsten zu erlernende Sprache Europas. Anhand einiger Worte und Phrasen soll hier ein wenig Interesse für diese schöne Sprache geweckt werden.
- 10 Unterschiede zwischen Schrift- und Umgangssprache
- Alexander von Bach
- Alles, was kurz ist
- Alltags-Germanismen
- Am Ufer
- Am Vogelhäuschen
- Arbeit: Tätigkeit und Ergebnis
- Aschenbrödel heißt Popelka
- Auf ex!
- Babysprache
- Bedauern
- Beeren
- Beliebteste Vornamen in Tschechien
- Bezeichnungen für Finger und Zehen
- Bitte!
- Blinken und erbrechen
- Bordell
- Champagner und Sekt
- Chili oder?
- Cordhose
- Danke schön!
- Das Blut
- Das große Backen
- Das ist mir egal
- Das Leben ist kein Spaziergang durch einen Rosengarten
- Das Licht
- Das Tauwetter
- Daumen drücken
- Decke
- Der eine mag Mädchen, der andere Krapfen
- Der Knödel heißt "knedlík"
- Der Löwenzahn - Glatze und Rahm
- Der Mäusebussard - der Mäuse jagende Vogel
- Der Nikolausstrumpf und sonstige Socken
- Der See – die See
- Der „Sturm“ im Faß
- Deutsche vs. tschechische Kochrezepte
- Deutsch-tschechische Sprichwörter
- Diakritika als HTML-Zeichen
- Die besten Saucen der böhmischen Küche
- Die Dürre
- Die Fledermaus
- Die Getränkekarte
- Die Glocke
- Die Grenze
- Die Impfung
- Die Krone
- Die Mauer
- Die Schatzkammer
- Die Segel hoch!
- Dieses Jahr, letztes Jahr, vorletztes Jahr
- Die Sonne scheint nicht nur für eine Blume
- Die Speisekarte
- Die Suppe auf dem Grund, das Fleisch ist dann der Spund
- Die Verfassung
- Die Weihnachtsbescherung
- Die Wohnungsbesichtigung
- Diminutive sind nicht immer Diminutive
- Donnerwetter!
- Du hast Glück
- Dummes Zeug schwatzen
- Durch die Schleuse und auf Öl: Auf dem Wasser
- Einerseits – andererseits
- Ein Licht am Ende des Tunnels
- Ein Stück Torte, bitte!
- Eintopf
- Eishockey vs. Feldhockey
- Elbe / Labe, Thaya / Dyje, Eger / Ohre…
- Elfmeter
- Entschuldigung
- Entweder – oder
- Erfolg garantiert!
- Erste Hilfe
- Es ist kalt wie…
- Es tut mir leid, Entschuldige!
- Europäische Amtssprachen auf Tschechisch
- Europäische Länder und Gebiete
- EU-Staaten und ihre Namen
- Farmtiere und ihre Sprache
- Fehler machen ist menschlich…
- „Feuer!“
- Flagge und Fahne
- Fleck
- Frauen-Nachnamen in Tschechien
- Frisch gezapft
- Fußballwelt
- Garten, Gärtchen, Kleingarten
- Geizhals
- Gekonnt küssen
- Geld
- Germanismen
- Geschenke und Ideen
- Geschmack, Appetit und Lust
- Gesund durch Eisbad
- Gesundheit!
- Gesund und Gesundheit
- Gönnen Sie sich ein Nickerchen
- Graf scharrt Rechen
- Groß- und Kleinschreibung im Tschechischen
- Grüßen und genesen
- Hallo und tschüß auf tschechisch
- Hand darauf!
- Helmut
- Himmelsrichtungen
- Ich habe die Schnauze voll
- Ich habe mir etwas eingefangen
- In der Kneipe
- In der Konditorei
- In Plzen trinkt man „plzen“
- Jahrestage und Jubiläen
- Kamin & Schornstein
- Karten und Würfel
- Kassenzettel
- Kein Problem!
- Kirsche
- Kunstwörter im Tschechischen
- Kurve
- Ledig / verheiratet / vergeben
- Ludmila bedeutet die „vom Volk geliebte“
- Mähren heißt auf tschechisch Morava
- Male den Teufel nicht an die Wand!
- Männer heiraten anders als Frauen
- Meerrettich
- Mond
- Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute
- Mülltonne
- Nach Herzenslust
- Na? Ja oder Nein? Tja, also…
- Negativer Imperativ
- Nichts Neues unter der Sonne
- Nickerchen
- Novák, Svoboda, Novotný: Die häufigsten Nachnamen in Tschechien
- November – Monat des Laubabfalls
- Obstknödel – Hauptgericht und Nachspeise
- Ohne Arbeit keine Kuchen
- Ohne Geld geh nicht in die Kneipe!
- Palatschinken
- Pfefferkuchen ohne Pfeffer
- Prag in 66 Sprachen
- Präposition „während“
- Prost
- Rettungsdienst und Notruf
- Ruhe in Frieden
- Schach
- Schade, schade…
- Schleier, schleierhaft
- Schnell, rasch, eilig
- Schon, aber
- Schutz- und Glücksbringer: die Misteln
- Sehr geehrte Damen und Herren
- Sein Fell zu Markte tragen
- „ses“ versus „jsi se“
- Slawischer Wortschatz
- Spanisches Vögelchen
- Spatz
- Spiegelei
- Sprechen, überreden, wortkarg sein
- Sternzeichen
- Strom und Gas
- Tasche
- Tausendschön heißt Siebenschön
- Tennis-Wortschatz
- Tragen Sie nicht Holz in den Wald!
- Tschechisch chatten – Grundwortschatz
- Tschechische Homonyme: Vlna steht für Wolle und Welle
- Tschechische Namen deutscher Städte
- Tschechische Nationalhymne
- Tschechisch fluchen und schimpfen
- Tschenglisch
- Tücken der Volksetymologie
- Türkische Wörter
- Uhr und Stunde
- Unterwegs mit Bus und Bahn
- Valentin und Liebe
- Verdummen
- Verstehen
- Viele Namen für einen Jungen
- Von der Quelle bis zum Meer
- Von Katzen, Katern und attraktiven Frauen
- Von Sanduhr zur Smartwatch
- Vorsicht zerbrechlich! Glas auf tschechisch
- Wanderung oder Trekking?
- Warum die Tschechen so viel Bier trinken
- Wie auf tschechisch verneint wird
- Wie bitte?
- Wie ein Buch, aus dem Stegreif, in den Wind…
- Wie geht's?
- Wie grüßt man sich in Tschechien?
- Wir feiern Geburtstag
- Wir machen eine Pause
- Wo habe ich meine Brille gelassen?
- Wohnung gesucht: 3 + 1 oder 3 + kk?
- Wo Rauch ist, ist auch Feuer
- Wurst / Würstchen
- Zahlennamen im Tschechischen
- Zur Arbeit gehen
- Zur Verwendung von „Guten Morgen“