Germanismen

Germanismen sind im Tschechischen leichter zu erkennen, wenn man die typischen Buchstabenkorrelationen zwischen den deutschen und den tschechischen Entlehnungen kennt (in Klammern sind für einige Wörter die Buchstabenentsprechungen aufgeführt).

● mramor – Marmor (ra / ar)
● lišta – Leiste (i / ei, a / e)
● kšeft – Geschäft (k / g, š / sch, e / ä)
● šilhat – schielen (š/ sch, i / ie, at / en)
● plech – Blech (p / b)
● okurka – Gurke (k / g, a / e)
● hranice – Grenze (h / g, a / e, c / z)